jueves, 21 de junio de 2012

Discriminación por edad


Discriminación por edad

La discriminación por edad , también conocida por el término inglés ageism  (que a su vez ha sido traducido al español por la Comisión Europea como ''edaísmo'' y por Salvarezza como ''viejismo'' ), es la estereotipificación y discriminación contra personas o colectivos por motivo de edad. Engloba una serie de creencias, normas y valores que justifican la discriminación de las personas en base a su edad.
El término ageism fue acuñado en 1968 por el gerontólogo y psiquiatra Robert Butler  para referirse a la discriminación contra las personas mayores y basándose en los términos sexismo o racismo.
Aunque el tema de la edad puede provocar una mezcla de pensamientos o sentimientos positivos y negativos, «tienden a ser mayoritariamente negativos».
Ageism afecta distintos ámbitos de la sociedad, como es el empleo, la edad de jubilación, los servicios de la salud, el transporte y la educación.
En una encuesta realizada por la Universidad de Kent, un 29% de los encuestados afirmaba haber sufrido discriminación motivada por su edad, un porcentaje mayor que la que se da por sexismo o racismo.

Discriminación al Racismo



Racismo 


El racismo se entiende como la exacerbación o defensa del sentido racial de un grupo étnico, especialmente cuando convive con otro u otros, así como designa la doctrina antropológica o la ideología política basada en este sentimiento. La discriminación racial es un concepto que suele identificarse con el de racismo y que lo abarca, aunque se trata de conceptos que no coinciden exactamente. Mientras que el racismo es una ideología basada en la superioridad de unas razas o etnias sobre otras, la discriminación racial es un acto que, aunque suele estar fundado en una ideología racista, no siempre lo está. En este sentido hay que tener en cuenta que la discriminación racial positiva (cuando se establecen discriminaciones con el fin de garantizar la igualdad de las personas afectadas), constituye una forma de discriminación destinada a combatir el racismo.
El racismo suele estar estrechamente relacionado y ser confundido con la xenofobia , es decir el "odio, repugnancia u hostilidad hacia los extranjeros".Sin embargo existen algunas diferencias entre ambos conceptos, ya que el racismo es una ideología de superioridad, mientras que la xenofobia es un sentimiento de rechazo; por otra parte la xenofobia está dirigida sólo contra los extranjeros, a diferencia del racismo. El racismo también está relacionado con otros conceptos con los que a veces suele ser confundido, como el etnocentrismo , los sistemas de castas , el clasismo , el  colonialismo, el machismo e incluso la homofobia

viernes, 1 de junio de 2012

Fábula de los Tres Cerditos

 FÁBULA INVENTADA DE LOS TRES CERDITOS




En el vivían tres cerditos que eran hermanos. El lobo siempre andaba persiguiéndoles para comérselos. Para escapar del lobo, los cerditos decidieron hacerse una casa. El pequeño la hizo de paja, para acabar antes y poder irse a jugar.El mediano construyó una casita de madera. Al ver que su hermano pequeño había terminado ya, se dio prisa para irse a jugar con él.
    El mayor trabajaba en su casa de ladrillo.
- Ya veréis lo que hace el lobo con vuestras casas- riñó a sus hermanos mientras éstos se lo pasaban en grande.
    El lobo salió detrás del cerdito pequeño y él corrió hasta su casita de paja, pero el lobo sopló y sopló y la casita de paja derrumbó.
    El lobo persiguió también al cerdito por el bosque, que corrió a refugiarse en casa de su hermano mediano. Pero el lobo sopló y sopló y la casita de madera derribó. Los dos cerditos salieron pitando de allí.

    Casi sin aliento, con el lobo pegado a sus talones, llegaron a la casa del hermano mayor.
    Los tres se metieron dentro y cerraron bien todas las puertas y ventanas. El lobo se puso a dar vueltas a la casa, buscando algún sitio por el que entrar. Con una escalera larguísima trepó hasta el tejado, para colarse por la chimenea. Pero el cerdito mayor puso al fuego una olla con agua. El lobo comilón descendió por el interior de la chimenea, pero cayó sobre el agua hirviendo y se escaldó.
    Escapó de allí dando unos terribles aullidos que se oyeron en todo el bosque. Se cuenta que nunca jamás quiso comer cerdito.

 Moraleja : No debes hacer las cosas por el camino facil , ya que la mayoria de las veces salen mal, sino que debes optar por el trabajo duro, porque aunque cueste es lo mejor

viernes, 18 de mayo de 2012

Fabulistas Españoles y Extranjeros


 ESPAÑOLES :




 Tomás de Iriarte nació el 18 de Septiembre de 1750 en el Puerto de la Cruz, en la isla de Tenerife. Sus padres fueron Bernardo de Iriarte y Bárbara de las Nieves Hernández de Oropesa, y le dieron diecisiete hermanos. Iriarte provenía de una familia muy culta, varios de cuyos miembros se distinguieron como escritores y humanistas, conocidos aristócratas españoles, cuyo apellido surgió por dinastías austriacas y vascas.
Estudió bajo su dirección las lenguas griega y francesa y siendo ya conocedor del latín y estudioso de la literatura castellana, sucedió a su tío en su puesto de oficial traductor de la primera Secretaría de Estado, tras la muerte de éste, en 1771. A partir de ese año hasta 1774 fueron, para Iriarte, los más fatigosos de su vida, pues además de las tareas de su empleo, el arreglo de la biblioteca y papeles de su tío, la traducción o composición de los numerosos dramas que escribió, la traducción de aquellos apéndices y otras obritas (la mayor parte poéticas) que escribía por gusto propio, como fue un poemita latino y castellano que imprimió con ocasión del nacimiento del infante don Carlos III , en 1777, cuidó de las tres ediciones de la Gramática de su tío, que reconoció muy atentamente y de la recopilación y publicación de los dos tomos de obras sueltas de aquel literato, traduciendo muchos de los epigramas que allí se insertan, alguno de los poemas latinos y otros varios ensayos.


Félix María Serafín Sánchez de Samaniego Zabala Languardia, Álava, 12 de Octubre de 1745– ibídem, 11 de Agosto de 1801 de fue un escritor español famoso por sus fábulas
De ascendencia noble, su familia disponía de recursos suficientes para permitirle dedicarse al estudio. Se conoce poco acerca de su infancia y juventud: su principal biógrafo, Eustaquio Fernández de Navarrete, afirma que estudió en un colegio en Francia, aunque no especifica en cuál. Más tarde cursó en Peñaflorida, su tío abuelo. Formó parte de la Sociedad Bascongada de Amigos del País, fundada por Peñaflorida, donde leyó sus primeras fábulas. La primera colección de las mismas fue publicada en Valencia en 1781
De su entusiasmo por los enciclopedistas, tal vez nacido de su educación en Francia , adquirió la afición por la crítica mordaz contra la política y la religión; se burló de los privilegios, y llegó a rechazar un cargo ofrecido por Floridablanca. Sus cuentos más subidos de tono fueron compuestos al estilo de las Fábulas eróticas de Jean de la Fontaine. Por estos escritos y otros de índole anticlerical, sufrió encontronazos con la Inquisición: el Tribunal de Logroño trató de confinarlo en un convento en 1793 tras considerar anticlerical y licenciosa parte de su obra, y le confinó durante varios meses en un convento en Portugalete ; se salvó del castigo gracias a la intervención de sus influyentes amigos, que algunos conservaba. Se desconocen, sin embargo, los detalles del proceso inquisitorial.


EXTRANJEROS : 




Jean de La Fontaine (n. Château-Thierry, Aisne, 8 de julio de 1621 - † París, 13 de abril de 1695) fue un reconocido poeta francés.
Fue capaz de descubrir el fondo de las almas con una delicadeza maliciosa y un seguro sentido de la comicidad. La Fontaine no se concede el derecho de predicar los grandes sentimientos, sólo se limita a dar algunos consejos para hacer al hombre más razonable y feliz.
Además La Fontaine fue un gran fabulista. Sus cuentos y novelas están inspiradas por Ariosto,Boccaccio,François Rabelais y Margarita de Navarra. También es autor de "Cuentos Galantes" (libertinos), otra faceta de su talento, y que fueron adaptados al cine por Benazeraf. En 1683 se convirtió en miembro de la Academia francesa . Está enterrado en el cementerio parisino de Père Lachaise.
Sus fábulas fueron publicadas en múltiples ediciones ilustradas. A mediados del siglo XVIII , se lanzó una edición en varios tomos, con grabados basados en diseños de Jean-Baptiste Oudry. En 1838 J.J Grandville ilustró las fábulas,  Gustave Doré hizo lo propio en 1867 y Benjamin Rabier lo haría a comienzos del siglo XX.



John Gay  nació en Barnstaple, el 30 de junio de 1685 - y murió en Londres el 4 de diciembre de 1732 fue un poeta y  dramaturgo inglés. Es conocido sobre todo como libretista de ''The Beggar's Opera (1728), a la que hizo los arreglos musicales Johann Christoph Pepusch. Los personajes, incluyendo el Capitán Macheath y Polly Peachum, se hicieron nombres que todo el mundo conocía. Como poeta, su obra más conocida son las Fábulas (Fables), 1738.

jueves, 17 de mayo de 2012

Fabulistas de la Antiguedad Clásica

Fabulista Griego Esopo.

La obra de Esopo fue recopilada primero por Demetrio de Felero, luego por Fedro, Babrio, Jean de la Fontaine y Félix María Samaniego.
Las fábulas de Esopo pertenecen a lo que se denominó la época arcaica, éstas toman su fuerte en los relatos populares y es considerada por algunos autores como una sátira.
La estructura de la fábula esópica ha sido definida por varios autores, pero la más completa se le atribuye a  Nojgaard quien distingue en la narración tres elementos o momentos imprescindibles: 1) La situación de partida en que se plantea un determinado conflicto, entre dos figuras generalmente animales; 2) la actuación de los personajes, que procede de la libre decisión de los mismos entre las posibilidades de la situación dada, y 3) la evaluación del comportamiento elegido, que se evidencia en el resultado pragmático, el éxito o el fracaso producido por tal elección.

 Fabulista Romano Fedro.


 Cayo Julio Fedro; Macedonia, hacia 20-15 a.C. - hacia 50 d.C. Fabulista latino de la época imperial, autor de cinco libros de fábulas en verso. Los pocos datos que se conocen de su biografía nos han llegado a través de su propia obra. Nació durante el principado de Augusto (entre los años 20 y 15 a.C.), en la provincia romana de Macedonia, posiblemente en Pieria, según se lee en el prólogo al libro III, vv. 17-20, donde el poeta se muestra orgulloso de haber nacido en la tierra patria de las Musas (en el monte Pierio).
Aunque era esclavo, recibió una esmerada educación desde joven (sobre todo en latín, puesto que su lengua natal era el griego). Esto hace suponer a los críticos que fue llevado a Roma siendo todavía niño y que allí entró a formar parte del grupo de esclavos de Augusto, del que luego fue liberto. Este dato se encuentra en el título del principal manuscrito de Fedro (Codex Pithoeanus, del siglo IX), que lo presenta como "liberto de Augusto".


¿Qué es una fábula y a que género literario pertenece?


 ¿Qué es una fábula?

Una fábula es una forma literaria que consta de un texto o narración cuyo contenido es ficticio y que tras su final deja una moraleja o enseñanza. Por lo general, una fábula presenta como personajes a objetos y animales, lo que permite obtener una mayor empatía y cercanía con los niños, a quienes se encuentran generalmente dirigidas las fábulas.
Teniendo en cuenta de que las fábulas se encuentran orientadas a la enseñanza de niños pequeños, es que resulta indispensable que se trate una historia breve con personajes que capten su atención y la mantengan durante algunos momentos. Debido a lo anterior, es que lo usual es que los personajes sean animales, en cuya interacción se narra una historia en la que las temáticas en torno a los valores es lo central, a fin de poder inculcarles aspectos valóricos positivos de una forma didáctica y entretenida.


¿A qué género literario pertenece?

Es un género narrativo.

No debe confundirse con la parábola o relato simbólico ni con el discurso o sermón parenético cuya intención es exhortar a seguir una conducta ética y por ello recurre con frecuencia a este tipo de procedimientos.
Se diferencian de los apólogos en que éstos son más generales y en ellos pueden intervenir además hombres y personajes tanto animados como inanimados. Pueden estar escritas en prosa o versos. En el Index motifs, catálogo de motivos de relatos folclóricos de Antti Aarne y Stith Thompson (Aarne-Thompson), las fábulas aparecen clasificadas como cuentos de animales.
A pesar de ser un género literario sujeto a la transmisión oral de generación en generación, la fábula aún conserva estas características que la diferencian de otros géneros narrativos más mutables como el cuento o relato o la novela, a la cual el tiempo ha traído numerosos cambios y nuevos subgéneros y tendencias.
Conviene distinguir claramente la fábula género literario de la fábula argumental o argumento: Aristóteles hablaba de esta última cuando escribe que la fábula es uno de los seis elementos que forman la tragedia junto con los caracteres, el canto, la elocución, el pensamiento y el espectáculo. (Poética, cap. VI, 1450a). Así pues, la fábula trágica es su argumento o el encadenamiento de acciones y hechos expuestos que forma la narración o, de otra forma, en el lenguaje cinematográfico, la sinopsis. Un ejemplo de fábula es el "Gato y el Ratón" en donde se pueden identificar las características de esta.

jueves, 19 de abril de 2012

La Crisis Europea




Los ministros de Exteriores de once países de la Unión Europea, entre ellos España, celebrarán mañana una nueva reunión del llamado "grupo de Berlín" para continuar las discusiones sobre posibles reformas de las estructuras comunitarias.La reunión de Bruselas seguirá a la primera, celebrada en marzo pasado en Berlín a iniciativa del titular alemán, Guido Westerwelle, quien convocó a sus colegas más europeístas (los de España, Bélgica, Francia, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Dinamarca, Austria, Portugal y Polonia) para recoger propuestas.El ministro español, José Manuel García-Margallo, tiene previsto presentar un documento con una serie de ideas, entre las que destaca que el presidente de la Comisión Europea (CE) sea elegido por sufragio directo por los ciudadanos comunitarios, según han avanzado fuentes diplomáticas.

Actualmente, el presidente de la CE es consensuado por los jefes de Estado y Gobierno de la UE, y luego confirmado por mayoría absoluta en el Parlamento Europeo.García-Margallo también prevé proponer que el presidente de la Comisión tenga más poderes para decidir los componentes del Ejecutivo comunitario, ya que ahora cada comisario es propuesto por el Gobierno de cada país y luego el conjunto de la CE es refrendado por la Eurocámara.El ministro español pedirá además que se definan mejor las competencias exclusivas de la Comisión y de los Estados miembros, así como cuáles son compartidas entre ambos.
Finalmente, defenderá la idea de crear un Tesoro europeo con emisiones compartidas de deuda, añadieron las fuentes.
La reunión de mañana, que tendrá como anfitrión al belga Didier Reynders, se celebrará a partir de las 12:00 GMT en Val Duchesse, un palacete de Bruselas que el Gobierno belga dedica a conferencias de alto nivel.Está previsto que el resultado de las discusiones de mañana sirva de base para la reunión final del grupo, que se celebraría en Madrid en junio próximo.
Las discusiones del foro son muy amplias y abarcan todos los temas de la construcción europea.

El alemán Westerwelle anunció el 10 de marzo la invitación a sus diez colegas para una reunión que se celebró el 20 de ese mes, y lo justificó con que es el momento de "abrir un nuevo capítulo en la política europea" y de poner en marcha una Constitución.El anterior proyecto de Constitución europea se frustró en 2005 tras el resultado negativo en los referendos de ratificación de Holanda y Francia.